APPENDIX: CARREIRAS AND CLIFTON, "Another word on parsing relative clauses: Eyetracking evidence from Spanish and English" (Memory & Cognition) Sentences used in Experiments 1 and 3 1 Un ladr˘n armado que probablemente cruz˘ la frontera de Portugal dispar˘ contra $el mayordomo|la criada$ $de la actriz|del actor$ que estaba divorciada de su marido desde hacĦa tiempo. An armed robber who probably came across the border from Mexico shot the $butler|maid$ of the $actress|actor$ who had divorced her husband a long time ago 2 El policĦa sali˘ temprano de la comisarĦa y arrest˘ $al hermano|a la hermana$ $de la ni¤era|del criado$ que di˘ a luz recientemente a dos gemelos en el hospital. The police came from headquarters early this morning and arrested the $brother|sister$ of the $nursemaid|handyman$ who recently gave birth to twins in the hospital. 3 Durante un buen rato un perro peque¤o y mal encarado ladr˘ $al sobrino|a la sobrina$ $de la emperatriz|del emperador$ que siempre se pone vestidos verdes en casa. For a terribly long time, the nasty little dog barked at the $nephew|niece$ of the $empress|emperor$ who was wearing a green dress at home 4 Esta tarde fui a la ciudad y cuando estaba en el centro vi $al hijo|a la hija$ $de la loca|del loco$ que estaba prob ndose una nueva pintura de ojos en la perfumerĦa. Late this afternoon I went to the city and when I was there I saw the $son|daughter$ of the $madwoman|madman$ who was trying out some new eye shadow in the perfume shop 5 No pude hacer nada cuando los ni¤os peque¤os persiguieron $al abuelo|a la abuela$ $de la ni¤a|del ni¤o$ que tenĦa la falda rota en el mercado. I couldn't do anything about it when the little children followed the $grandfather|grandmother$ of the $girl|boy$ who was wearing a torn skirt in the marketplace. 6 Pedro no tenĦa muchas ganas, pero ayer fue al concierto con $el padre|la madre$ $de la condesa|del conde$ que siempre se pone una pintura de labios roja brillante en las reuniones de sociedad. Peter was very reluctant, but he went to a concert yesterday with the $father|mother$ of the $countess|count$ who always wears flaming red lipstick in social settings 7. El due¤o del restaurante visiblemente enfadado le hizo se¤as $al camarero|a la camarera$ $de la mujer|del hombre$ que llevaba una minifalda muy corta y un jersey a rayas. The visibly upset restaurant owner motioned urgently to the $waiter|waitress$ of the $woman|man$ who was wearing a very short miniskirt and a striped jersey 8. Un periodista que trabaja para el diario "El Mundo" entrevist˘ $al guardaespaldas|a la querida$ $de la reina|del rey$ que siempre tomaba el sol en topless en una isla privada. The journalist from the Washington Post newspaper interviewed the $bodyguard|mistress$ of the $queen|king$ who always sunbathed topless on a private island 9. Hace unos dĦas mi cu¤ada me dijo que Pedro se encontr˘ con $la novia|el novio$ $del mesonero|de la mesonera$ que fue boxeador de pesos pesados hace algunos a¤os. I very recently found out from my sister-in-law that Peter met the $girlfriend|boyfriend$ of the $host|hostess$ who was a heavyweight boxer so me years ago 10 Los estudiantes descorteses del Instituto miraban fijamente$a la esposa|al marido$ $del director|de la directora$ que habĦa sido sacerdote anteriormente. The impolite students at the preparatory school stared rudely at the $wife|husband$ of the $headmaster|headmistress$ who used to be a Catholic priest inthe past 11 En el peri˘dico local apareci˘ una historia curiosa acerca $de la tĦa|del tĦo$ $del lechero|de la lavandera$ que era un donjuan y un pendenciero. The hometown newspaper wrote an uncritical story full of praise about the $aunt|uncle$ of the $milkman|laundress$ who was a real ladies' man an d a quarrelsome fellow 12 El alcalde del pueblo estuvo hablando largo y tendido con $la viuda|el viudo$ $del pescador|de la pescadora$ que tenĦa un gran bigote pelirrojo y el pelo largo. The mayor of the little village talked for a very long time with the $widow|widower$ of the $fisherman|fisherwoman$ who had a bushy red mustache and very long hair 13 Lleg˘ una carta certificada de un paĦs extranjero para $la casera|el casero$ $del ejecutivo|de la bailarina$ que fue sargento de la legi˘n en la d‚cada pasada. A registered letter from a foreign country came last Monday for the $landlady|landlord$ of the $businessman|ballerina$ who was a sergeant in the army reserves in the recent past 14 Amelia, fot˘grafa de la revista del coraz˘n Hola, fotografi˘ $a la prometida|al prometido$ $del prĦncipe|de la princesa$ que habĦa sido jugador de f£tbol en el instituto y despu‚s jugador profesional. Amelia, the photographer from the London Times, photographed the $bride|bridegroom$ of the $prince|princess$ who had been a football player in college and a professional player afterwards 15 La semana pasada unos terroristas peligrosos secuestraron $a la nieta|al nieto$ $del administrador|de la azafata$ que habĦa sido jugador de rugby en la Universidad y en un equipo amateur. The terrorists from the Southern region apparently kidnapped the $granddaughter|grandson$ of the $steward|stewardess$ who had played rugby at Harvard and on an amateur team 16 Todos los que asistieron a la recepci˘n de bienvenida ignoraban $a la madrastra|al padrastro$ $del monje|de la monja$ que tenĦa una gran barba blanca y unos ojos muy expresivos. Everybody who was at the family gathering carefully ignored the $stepmother|stepfather$ of the $monk|nun$ who had a long white beard and very expressive eyes Sentences used in Experiment 2 1. Alguien dispar˘ contra el mayordomo de la actriz que estaba divorciada. Alguien dispar˘ contra la criada del actor que estaba divorciada. 2. El policĦa arrest˘ al hermano de la ni¤era que estaba enferma. El policĦa arrest˘ a la hermana del criado que estaba enferma. 3. Un perro peque¤o mordi˘ al sobrino de la emperatriz que estaba deprimida. Un perro peque¤o mordi˘ a la sobrina del emperador que estaba deprimida. 4. Esta tarde vi al hijo de la loca que estaba muy contenta. Esta tarde vi a la hija del loco que estaba muy contenta. 5. Los ni¤os peque¤os persiguieron al abuelo de la ni¤a que estaba mareada. Los ni¤os peque¤os persiguieron a la abuela del ni¤o que estaba mareada. 6. Pedro fue ayer al concierto con el padre de la condesa que era viuda. Pedro fue ayer al concierto con la madre del conde que era viuda. 7. El cocinero le hizo se¤as al camarero de la mujer que estaba cansada. El cocinero le hizo se¤as a la camarera del hombre que estaba cansada. 8. Un periodista entrevist˘ al guardaespaldas de la reina que estaba paralĦtica. Un periodista entrevist˘ a la querida del rey que estaba paralĦtica. 9. Pedro se encontr˘ con la novia del mesonero que fue boxeador. Pedro se encontr˘ con el novio de la mesonera que fue boxeador. 10 Los estudiantes observaban a la esposa del director que habĦa sido profesor. Los estudiantes observaban al marido de la directora que habĦa sido profesor. 11. El peri˘dico cont˘ una historia sobre la tĦa del lechero que era un donju n. El peri˘dico cont˘ una historia sobre el tĦo de la maestra que era un donju n. 12. El alcalde habl˘ con la viuda del pescador que era cojo. El alcalde habl˘ con el viudo de la pescadora que era cojo. 13. Lleg˘ una carta para la casera del ejecutivo que estaba separado. Lleg˘ una carta para el casero de la bailarina que estaba separado. 14. Amelia fotografi˘ a la prometida del prĦncipe que fue jugador de f£tbol. Amelia fotografi˘ al prometido de la princesa que fue jugador de f£tbol. 15. Unos terroristas secuestraron a la madre del embajador que fue ministro. Unos terroristas secuestraron al padre de la azafata que fue ministro. 16. Los invitados ignoraban a la madrastra del monje que estuvo recluido. Los invitados ignoraban al padrastro de la monja que estuvo recluido.