©Eliot, J. 1680. 1 Thessaloniansª <201> <<1 Thess.>> Negon eu Epistle wutch PAUL en THESSALONIANS. <201a> <<1 Thess.1.1>> ^Wunnese(h)t“adteuk wame^ CHAP. I. 1 He sheweth his mindfulness of them in thanksgiving and prayer, 5 And perswasion of their sincere faith and conversion. 1.1 PAul kah Sylvanus, kah Tymotheus, en Thessaloniae moeuwehkomonganit, ne en Godut Wutìshimau, kah en LORD Jesus Christ, kitteamonteanitteaonk apehtunkìk, kah wunohteaonk wutch GOD Kìshinn“nut, kah LORD Jesus Christ. 1.2 Nagwutteae nuttabuttantamau“mun GOD wutche kenaau wame, kìweadtimunnunnan¢nut peantam…gish, 1.3 Matta ahqueteau“og nummehquontamunnanonut kìnamptamwe anakausuonganì, kìwomoausue anakausuonganì, kah manunnissue annoausuonk ut nul-Lordumunnonut Jesus Christ, ut anaqaabit GOD, kah Nìshun. 1.4 Wahteauog nemattinn¢nog womonittea¢gish, kuppepenunkqunau GOD. 1.5 Newutche nìnaunchemìkaonganun | kuppeyaƒnukqunneau matta webe ut kuttìwonganit, qut wonk menuhkesuonganit, kah ut wunnetupanatamwe Nashauanitìut, kah ut mishe pahkontamìwonganit. neyane wahteau¢g uttoh …ne wosketompayeog ut kenugke kenaau, wutche kenaau. <201b> <<1 Thess.1.5>> ^menuk(e) wanamptoghg.^ 1.6 Kah kutasukkiyeuenuìmwì, & Lordut, mahche attumunum¢g wuttinnìwaonk nashpe mìcheke wutamehpun…onk, nashpe wunnetupanatamwe Nashauanitoe wekontam¢onk. 1.7 Nemehkuh, kutushe¢mwì wame neg wanamptogig ut Macedonia kah Achaia. 1.8 Newutche wuttinnìwaonk LORD mishontìwau wutch kuhhogka¢ut, matta webe ut Macedonia kah Achaia, qut wonk nish noh ut ayeuonganit, kìnamptamìonganì nogque en Godut sea‚mì, n©eªwaj matta woh toh ‚yog. 1.9 Newutche nag nagumì nunnahtinnukqunn¢nog, uttoh ane petutteaog ut | kuhhogk out, kah uttoh  ne quinnuppeog en Godut wutch nunneukontunkanehtu, wƒussum¢nat pomantamwae kah wunnamuhkuteyeue GOD. <202a> <<1 Thess.1.9>> ^Attumunumwog wuttinnoowaonk^ 1.10 Kah pahhe¢nat wunnaumonuh wutch kesukqut, neh omohkinompoh wutch nuppunat, Jesus noh pohquohwhunnukqueog wutch musquantamìonk ne pa¢mìug. CHAP. II. 1 How the gospel was preached unto them, and how they received it 18 Why he was desirous to see them. 2.1 NEwutche kenaau nehenwonche kìwahteomwì, kuppetutteaonìonganun, ne matta tahnìcheyeuunnì. 2.2 Qut mahche chequnehtamog negonae, kah nutakodche nehetteamun, ne wahteauog, ut Philippi, nashpe num-Manittìmun matta nukqusse keketìhkomun ìnaunchemìkaonk GOD nashpe mishe penuanittuonk. 2.3 Newutche nìwehquetummìonganun, mat asìkodteamoyeuìp asuh nishkeneungquodtinìp, asuh pohchìhteayeyeuunìp. 2.4 Qut neyane tapeneamunkqueog GOD nuppaubuhtanumukqunnan“nut wunaunchemìkaonk, ne nuttin‚ yinnean, mat wussikketeah‚oneat wosketompaog, qut GOD, noh quajteunk nuttahhunnonash. 2.5 Newutche matta toh uttìche nutauwohte¢mun asuh wunnonkìwaongash, neyane wahteau¢g, asuh onkwh“sue iahchewontam¢onk, GOD wauwa‚nin. 2.6 Asuh matta nunnatinne homìmun sohsumìonk wutch wosketompaut, asuh wutche kenaau, asuh wutche onkatogig, woh weass‚hhenog neyane Uppostlesumoh Christ. 2.7 Qut nummanunnissimun kenugke kenaau, neyane nìchachuus sohkommìunont wunnechansoh 2.8 Netatupe menuhke kodtanumun¢g, nìwekontamumun kittinnummaununnanonut matta webe wunaunchemìkaonk GOD, qut wonk nehenwonche nukketeahogkounn¢nog, newutche kummìcheke womoausumun. 2.9 Newutche kummehquontamumwì neematog nutanakausuonganun, kah nummenuhkinnitteaonganun: newutche nutanakausimun kesukod e kah nukkonae, matta woh kut“adtehteah‚onan howan, ne kukkuhkìtomauun£mun wunaunchemìkaonk GOD. 2.10 Kenauu wauwa‚nuog kah GOD, uttoh an wunnetupanatamw e kah sampweusse e, kah matta aunchemì¢nitte e, anniyeog kenugke kenaau wanamptam¢gish. 2.11 Neyanìwahteau¢g uttoh ane wehquetumauogkut, kah tapheogkut, kah mechumuhkonogkut nishnoh pasuk kenaau (neyane wutìshimau wunnechanoh). 2.12 Kuttapeneungque pomushona¢ut Godut, noh wehkomukqueog en wuttahsìtamìonganit kah wussohsumìonganit, 2.13 Newutche yeu matta ahque wonk tabuttantamauìogkut | GOD, newutche attumunumog wuttinnìwaonk GOD, ne nìtami‚og, kutattumunumuneau matta neyane wuttinìwaonk wosketomp, qut neyane wunnamuhkuteyeuìk, wuttinnìwaonk GOD, ne mashanakausumìuk wonk ut kenaau wanamptam¢gish. <202b> <<1 Thess.2.13>> ^menuhke kod wunnau“uh.^ 2.14 Newutche kenaau nematog kutasukomumwì ummoeuwehkomongash; GOD neg apitcheg Judea, neg ut Jesus Christut, newutche kenaau wonk kutchequn‚htamumwì, neyaneìgish wutch ketatteamunganog neyane nag wutch Jewsog. 2.15 Nag nushaog naneeswe LORD Jesus, kah nehenwonche ummanittìwompomìoh, kah nìswut©tª“hukqunn¢nog: kah nag matta wussikketeaheouìog Goduh, kah panneusseog wame wosketompahtu. 2.16 Nukquittinukqunn¢nog kenìnonat Gentilsog, onk woh wadchanonna¢ut, numwohtinat ummatcheseongash nagwutteaeu, newutche musquanittuonk nuhkuhkuugquog pannuppu. 2.17 Qut nenawun nematinnonog, amanitteaog wutche kenaau ogguhsese, woskeche matta metahhut, nano nummìcheke menehkinitteamun naumu©nªat kuskesuk, nashpe numishe kodtantamoonk. 2.18 Newajeh kodpeya“nunog n©eªn Paule, pasukqut kah wonk, qut mattannit nìtamehikqun. 2.19 Newutche teaguas nutannoussuonganun, asuh nìwekontam(ì)onganun, asuh waenomae nutchetuhquabein? sunnummatta kenaau ut anaquabit nul Lordumun Jesus Christ peyont? 2.20 Newutche kenaau nussohsummìonganun, kah nìwekontamìonganun. CHAP. III. 2 Of Pauls sending Timothy to them, 6 His joy for them, and desire to sce them, 3.1 NEwutche ahque kehchithaog, nuttenantamumun wunnegen nunnukanitteanat ut Athens nehtauwe 3.2 Kah nutannìnomp Timotheus nemattin, kah wunnohtompeantogìmoh GOD, neetanakausuen£in ut ìnaunchemìkaonganit Christ, kummenuhkehikqunnaout, kah kuttaphikqunnaout papaume kìnamptamìonganìont. 3.3 Matta woh howan wutontap‚inat nashpe yeush onkapunnaong(a)sh: newutche kìwahteau©uªnneau, ne nuttit kehtimitteanan. 3.4 Newutche wunnamuhkut wetomunog, negonaeu kuttinnunnanonup, pish nutchequnehtamumun wuttammehpunaongash, neyan gkup kah kìwahteauunneau. 3.5 Newutche yeu, ahque kehchithaon, nutannìteamup wahteauunat kìnamptamìonganì, ishkont toh hen qutchhua‚nin kukqutchhikkumwì, & nutanakausuwonganun woh tahnìcheyeuì. <203a> <<1 Thess.3.6>> ^Menehtekompauook ut Lordut^ 3.6 Qut yeuyeu Timotheus wag kuhhogkaout, en nuhhogkanonut, kah anaunchemìkongqueog kìnamptamìonganì, kah kìwomoausuonganì, kah kìne mehquanumìonganun nagwutteaeu, mahshe kodtantam¢g kenainneananonut, neyane nenawun wonk ken unnunnan¢nut. 3.7 Newutche nematog, nuttaphetteamun papaume kenaau, ut wame nuttunkapunnaonganunn¢nut, & nukquequenauanumìonganunn¢nut nashpe kìnamptamìonganì. 3.8 Newutche yeuyeu nuppomantamumun, menuhtekompauwe¢g u©tª Lordut. 3.9 Newutche teague tabuttantam¢onk woh wonk anumauogkut GOD wutche kenaau, newutche wame wekontam¢onk ne wekontamog newutche kenaau anaquabit num-Manittìmun. 3.10 Nukon eu kah kesukodaeu nummishe peantamumun, woh nunnaumumun kuskesukì, kah woh nuppannupehteomun ne quenauwehikìmìuk kìnamptamìonganìw¢ut. 3.11 Qut nagum GOD kah nìshun kah nul-Lordumun Jesus Christ, monchanukqutteuh en kuhhogka¢ut. 3.12 Kah LORD nano mish‚hhikìk kah muttaanhikìk en womonittinneat, k…h wame wosketompaog, neyanhenog kenaau. 3.13 Onk woh menehketeau kuttahhìw•ash monteag kìchumitteaunnaout ut wunnetupanatammìonganit anaquabit GOD nìshun, ut uppeyonat LORD Jesus Christ weeche wame ìnetupanatamìmoh. CHAP. IV. 1 He exhorteth them to go on in godliness, 6 To holiness, 9 To love, 11 To quietness, 13 To moderate sorrow for the dead, 17 Of tke resnrrecttion and the last judgdment. 4.1 NAno neit nematog kìwehquetumaunumwì, kah kenanompassumunumwì nashpe LORD Jesus, neyane attumunumi‚og ne woh paumushaog, kah woh kìsekitteaheamwì GOD, ne woh netatupe nano kummishhitteamwì. 4.2 Newutche kìwahteomwì chague annìhtaemowongash anumauwunogkupash nashpe LORD Jesus. 4.3 Newutche yeu wuttenantamìonk GOD, kìneetupanatamwahetteaonganì, onk woh kukqueihtamumwì nanwunnìdsquauwonk. 4.4 Nishnoh pasuk woh ìwahteauun wutahtauunat ìwisq ut pahketeahahuwaonganit kah quttianittuonganit. 4.5 Mrtta nanwunnìdsquae ahchewontamìonganit, neyane Gentilsog neg matta waheunkig Goduh 4.6 Howan  nuwununkitch, & asìkekomunkitch weematoh matta woh toh ut teaguas, newutche LORD wut(a)nnìtauoh wame ne anniinitche, neyane ne©nªawun, mahche unnunn¢g kah nìwauw¢nan¢nut. <203b> <<1 Thess.4.7>> ^napukeg omokuog wonk^ 4.7 Newutche GOD matta nuttinne wehkomukìun nishkeneunkqussuonganit, qut wunnetupanatamweyeuìut. 4.8 Newutche noh jishanumont, matta jishƒnumauì wosketompuh, qut Goduh, noh wonk  numunkqueog wunnetupanatamwe wunnashauanittìmoh. 4.9 Qut papaume ìwemattue wom¢nittuonk matta quenauwahikìmwì kìsukkuhhumauununna¢ut, newutche kenaau nehenwonche kukkuhkìtomunkumwì God, kìwomonittinnea¢ut. 4.10 Kah wunnamuhkut kutusseneau nogque en wame ìwemattinneat, neg wame apitcheg Macedonia, qut kenanompassumunumun nemattinn¢nog woh nano kumm¢nona¢tu. 4.11 Kah woh kenatwontamumwì chequnappinneat, kah nehenwonche kutusseonganì kutussena¢ut, kah kutanakausut na¢ut kenutcheganììash, neyane anìnog. 4.12 Onk woh kussampweusse e pomushaumwì, nogque en nag poquodchit, kah matta teag kukquenauwe(h)ikìna¢ut. 4.13 Qut matta kuttenanumunnìmwì nematog kutasìkinneaout, papaume nag k w‚cheg, matta kummauìunna¢ut neyane onkatogig matta ahtauìgig annoausuonk. 4.14 Newutche wunnamptamog Jesus nup, kah omohku wonk, neyane nag wonk kawecheg ut Jesus ut, GOD pish wunnashpe pasì¢nuh. 4.15 Newutche yeu kuttinnunnunan nashpe wuttinnìwaonk LORD, nenawun pamontamagish, kah ape gish n“ pajeh peyonat LORD, matta pish nìtam‚hheomun nag ka‚cheg. 4.16 Newutche nagum LORD nìkeu wutch kesukqut nashpe mishontìwaonk, nashpe ummishontìwaonk Archangel, kah nashpe ummonopuhpeg GOD, kah neg napukeg ut Christut pish negonne omohkeog. 4.17 Neit nenawun pamontamagish kah sequnneagish, pish nìweeche moae spemononog ut mahtogqsut, nogkushkau¢nat LORD mamahchekesukqut, kah neit pish nummicheme wetom¢mun LODR, 4.18 Newutche taphettegk nashpe yeush kuttìwongash. CHAP. V. 1 He sheweth Christ second coming to judgment 16 And giveth divers precepts, 23 And so concludeth.. 5.1 QUt papaume ahquompiyeuash, kah uttìcheyeuìash matta kukquenauhikkìmwì neematog, woh kìsukuhhumauununneau. 5.2 Newutche kenaau pannuppe kìwahteomwì, ne kesukkodum LORD peyont onatuh kommìtowaen nukon eu. 5.3 Newutche nag unnìwahettit wunohteaonk kah nanauwayeuonk, neit teanuk | paguanuo(n)k wunuhkukauoh, neyane neechaonk ut mittamwussissut wompequait, kah nag matta pish pohq(u)ohham¢og. <204a> <<1 Thess.5.3>> ^Ukkenauwameongash Ch[]ist.^ 5.4 Qut kenaau nematog matta kutap£mì p¢hkenahtu, ne kesukok woh kummattanukqunna¢ut onatuh kommìtowaen. 5.5 Kenaau wame wequaiyeue mukkesog, kah kesukodte mukki‚sog, matta kìchiyeumun nukonit asuh pohkenahtu. 5.6 Newutche ahque kou‚tuh neyane onkatogig: qut askuhwheteadtuh kah qussuhwhutteuh. 5.7 Newutche nag ka‚cheg kou‚og ut nukonit, kah nag kogkeissippamwutcheg, kogkeissippamwog ut nukonit 5.8 Qut nenawun wadchiogish kesukodtut qussuhwhutteuh: hogqutteuh wunnamptamwe kah womonittue mahpagn¢ganit ahhohtag, kah wutche muhpuhkukqut ahhohtag anno¢suonk wutch wadchanittuonk. 5.9 Newutche GOD matta nukk‚htimukìun en musquanittamìonganit, qut attumunumunat wadchanittuonk nashpe nul Lordumun Jesus Christ. 5.10 Noh napìw“nukque¢gkup uttoh kittinne tìhken(a)n asuh kou‚nan, woh kìweeche pomantamìmoun nagum. 5.11 Newutche moeu taphettegk, kah weekekekonittegk, neyane wonk ne as‚y¢g. 5.12 Kah kìwehquetumauunumun nemattinnonog, wahuk naghok anakausitcheg kenugke kenaau, kah kenanaunukkìw¢og ut Lordut, kah kut uskomukìw¢og. 5.13 Kah womausue mishanumìk, wutche wutanakausuonganì, kah wunohkonitte(g)k. 5.14 Kah kenanompassumunumun neemattinn¢nog sampwutteah huk neg nanwiitcheg: | tapheuk nag nìchumwutteahhoncheg, chetanunìk nìchumwesitcheg, manunnissegk nogque en wame wosketompauhtu. <204b> <<1 Thess.5.14>> ^wussittum¢e uppeyaonk Christ^ 5.15 Nanauwehteauìk wanne howan matchen‚huwaon wutch ummatchenehuwaonk howan: qut micheme asuhkomìk ne wanegik, na neeswe kenugke kenaau, kah wame wosketompaog. 5.16 Micheme weeko©nªtamìk. 5.17 Nagwutte numìk peantam¢onk. 5.18 Nish noh ut teag tabuttantamìk, newutche yeu wuttenantamìonk God ut Christ Jesus ut papaume kenaau. 5.19 Ahque ont(“)hìk Nashauanit. 5.20 Ahque sek‚neamìk kuhkìtomuhte onk. 5.21 Qutchehte¢ìk wame teanteaquasinish, menuhkenumìk ne wanegik. 5.22 Kutchithontamìk wame ne agque©nªeungquok matcheseonganit. 5.23 Kah noh nagum wunnohteae Manit panuppe wunnetupanatamwahikìk: kah nuppeantamau GOD m musse kenashauonkanì¢og, kah kukketeahogkonì¢og kah kuhhogka¢og, mon(t)eag wutchittue wadchanumunaj, n“ pajeh uppeyonat nul-Lordumun Jesus Christ. 5.24 Paubuht numukqussumoh w‚hkomukque¢g, noh wonk pish asit. 5.25 Neemattinn¢nog peantamwashinnean. 5.26 Wonkumìk wame wemattinneunk nashpe wunnetupanatamwe chipwussittuppukanapwuttuonk 5.27 Kummechumuhk“unumwì nashpe Lord, yeu wussukwhonk ogketamunaj kenugke wame wunnetupanatamwe wematinneunk. 5.28 Ukkitteamonteanitte onk Lord Jesus Christ wetomukìk. Amen.